tunuka

Este debate contiene 0 respuestas, tiene 1 mensaje y lo actualizó  marfrank hace 11 años, 2 meses.

Viendo 1 publicación (de un total de 1)
  • Posts
    marfrank
    Miembro

    Hola a tod@s!
    Soy nueva por el foro… amante y soñadora de algún día, en breve aterrizar por las islas.Ya llegará!
    Quería ver si algún caboverdiano o alma que entienda un poco de creole me ayuda a traducir esta música de Orlando Pantera que canta Mayra Andrade.
    Hay partecitas que por el portugués puedo sacarlas… epro otras que me quedo en el aire total… y para cantarla me gusta saber de que hablo!
    Muchas Gracias y hasta pronto!

    tunuka, tunuka bala , ki ten coragem, e so tunuka di meu
    sukuro ka dal cudado, ka doel xintido, ki fare doel coraçon
    tunuka, e nos ki bai, e nos ki ben, e nos ki fica lime

    nu uni coraçon, nacionalidade dja no ten dja,
    nu marra nos condon, nos limaria no dexal la

    e nos k’imbarca pa s. tomé,
    injuriado marado pé
    mi ku bo ki staba la me
    tudu un dadu un dau també
    na nos pon di cada dia
    hoji dretu manha mariadu
    ramediadu caten midjor
    ki spera un dadu un dal també

    tunuka kreu ka pecadu
    nau ka ta fladu
    ma so bu dan ki tenen
    tunuka, tunuka, tunuka, tunuka
    tunuka,e ti si kin ten pam flabu

Viendo 1 publicación (de un total de 1)

Debes estar registrado para responder a este debate.