Aprender criolo

Inicio Foros Cabo Verde foro general Aprender criolo

Este debate contiene 129 respuestas, tiene 39 mensajes y lo actualizó  will hace 10 años, 7 meses.

Viendo 15 publicaciones - del 16 al 30 (de un total de 130)
  • Posts
    carmen-juju
    Miembro

    ¡¡Hola Will!! estoy esperando con impaciancia tu segunda clase, me voy el 5 de julio y ya que nos has ofrecido esta gran oportunidad, me gustaria practicar todo lo que pueda aprender con tus enseñanzas. Me quedare un mes, asi que imaginate cuando vuelva…. seguro que te puedo contar mis vivencias en criolo, ¡¡espero!! Un saludo profe

    fogo
    Miembro

    hola querido will,ya e estado en lisboa varias veces una hace menos de un mes,no es que alli aprendam el badiu es que hay muchos badius de pe rachado,pero bueno,lo que pasa que al aprender criolo es mas facil el badiu xq al pronunciar es mas facil hacerlo como ellos.x cierto camen-juju,xq viene lo de juju?gracias

    na nha terra caboverde

    will
    Miembro

    fogo yo soy muy sampadjudo como te dije antes pero las cosas son como son mola mucho mas como cantan los badius y com hablan y hay muchos sampadjudos que cantan en badiu por mola muchisimo.pero los badius tiene sus cosa malas.
    un saludo hermano

    will

    will
    Miembro

    hola a todos si quereis saber como se llama alguna cosa en criol solo teneis que preguntar.

    will

    jose ramon
    Miembro

    Eres un profesor vago Will, jeje.
    ¿Te llegó el correo con la canción?
    Un abrazo.
    José Ramón

    Home de ferro

    will
    Miembro

    hola J Ramon si que me llego.
    saludos

    will

    will
    Miembro

    donde me ponen el visado


    dondi ki ta pomi vistu

    llevame el hotel riu funana


    levami pa hotel riu funana

    cuanto te debo


    cuantu dinhero um ta dabu

    donde queda la disco


    dondi ki ta fica discoteca

    ponme una serveza


    pomi um serveja

    donde queda el baño


    dondi ki sta casa di banho

    quieres bailar conmigo


    bo cre dança kumi

    me enseñas a bailar


    bo ta inximami dança

    me gustas


    um ta gosta di do

    te quiero mucho


    um crebo theu

    will

    carmen-juju
    Miembro

    !!!Profeeee!!! unas poquitas mas de palabras porfa…. que me quedan 24 dias y yo vivo en Sta Maria, asi que necesito aprender palabras que se utilicen en la vida cotidiana, por lo menos las podre practicar con la señora del super, con la del Relax, con mi amiga Sandra, con el portero del Pirata, y con ¡el resto del pueblo!
    Otra vez gracias por ser nuestro profe particular on-line.

    martha isabel
    Miembro

    hola will, vivo en aruba y hablamos papiamento, que es muy parecido al criolo mas o menos asi: com bai cu bo, a nos ta hopy bon, ma nomber martha isabel con bo nomber e ta??? mi ta viva na aruba ta un isla coloniza pa holanda, nos ta independiente caba nos plata ta el florin, aquinana tanbe nos ta papia holandez, ingles,espanol y papiamento cu ta nos idiona, akinana ta viva hapy portuguez di madeira nan ta y di brazil tin hopy tambe, en fin na aruba tin mas cu 30 nationalides de tur parti di mundo, ok mi spera bo por compronde lo cual mi a escribi cuminanmento mk.

    mk

    martha isabel
    Miembro

    Unos ehemplos del papiamento de Aruba que es muy parecido al criole.
    Aruba isla holandesa muy cerca en la costa de Venezuela.

    BUENOS DIAS- BON DIA
    BUENAS NOCHE- BON NOCHI
    BUENAS TARDES- BON ATARDI
    MI NOMBRE ES- MI NOMBER TA-
    DONDE ESTAS- UNDA BO TA
    QUE HORA ES-CUANT OR TIN ?
    DONDE VIVE UD- UNDA BO TA BIBA?
    LLEVAME AL HOTEL- HIBAMI HOTEL
    QUE EDAD TIENES- KI EDAD BO TIN?
    NUESTRO PILAR DE ECONOMIA ES EL TURISMO, NOS PILAR DI ECONOMIA TA TURISMO.
    EN LA ESCUELA DAN A LOS NINOS CLASES DE INGLES,ESPANOL, HOLANDES, PAPIAMENTO- NA SCHOOL MUCHANAN TA HANJA LES NA INGLES, SPANO, HULANDES,PAPIAMENTO.
    TAMBIEN TENEMOS UNA RAFINERIA GIGANTE QUE NOS AYUDA DANDO TRABAJO AMUCHA GENTE, CON MUY BUEN PAGO. – TAMBE NOS TIN UN RAFINERIA GRANDI CU JUDA NOS CU EMPLEO PA HOPI HENDE, CU PAGO HOPI BON.
    LA ISLA ES MUY PEQUENA, PLAYAS CON ARENA BLANCA COMO EL AZUCAR,TENEMOS MUCHOS HOTELES GRANDES DE 3,4,5 ESTRELLAS, TODOS CON CASINOS, POBLACION
    POCO MAS DE 100 MIL HABITANTES Y RECIBIMOS MAS O MENOS 1 MILLON DE VISITANTES ( TURISTAS ) ANUALMENTE.-E ISLA TA HOPI CHIQUITO,BEACHNAN CU SANTO BLANCO MANERA SUCU,NOS TIN HOPI HOTEL GRANDI DI 3,4,5 STRELLA, TUR CU CASINO, POBLACION UN POCO MAS CU 100 MIL HABITANTES Y
    NOS TA RICIBI MAS O MENOS 1 MILLION DI VISITANTES ( TURISTA) ANUALMENTE.
    PAPIAMENTO ES UN MESCLA DE DIFFERNTE IDIOMAS COMO EL ESPANOL, PORTUGES, INGLES, HOLANDES, ALGUNAS PALABRAS ITALIANO.-
    PAPIAMENTO TA UN MESCLA DI DIFERENTE IDIOMAS MANERA, SPANO, PORTUGES, INGLES, HULANDES, ALGUN PALABRA ITALIANO.
    MASHA HOPI NATIONALIDAD TA BIBA HUNTO Y NA PAZ NA ARUBA, OHALA HENTER MUNDO POR TA ASINA…
    PUEDES TRADUCIR LA ULTIMA FRASE, INTENTALO , SALUDOS DE ARUBA.
    MASHA DANKI- MUCHAS GRACIAS, DIOS BENDISHONABO !

    mk

    martha isabel
    Miembro

    HABLAN DEL BADIU, COMO ES ? ALGUIEN PUEDE ESCRIBIRME O ENSENARME UN POCO BADIU, LENGA NATIVA ? DE DONDE ES ? COMO ES ?
    GRACIAS, DANKI.
    ARUBA.

    mk

    martha isabel
    Miembro

    Estoy observando que el criole de las islas de cabo verde tiene mucho parecido al papiamento, (papia-hablar) pero contiene muchas palabras en portuges, el papiamento tiene palabras portuges pero mas palabras espanol., y es logico como estamos en a costa de sur america.
    Lo otro es hay un desacuerdo aqui en aruba entre las linguistas que unos dicen que el base del papiamento proviene de los indios antiguos del sur america.
    Unos dicen que no, el base del papiamente proviene del africa.
    Bueno que yo se de historia de las antillas, islas holandesas, que estaban habitados por indios antes de llegar los conquistadores, espanoles, ingleses, frances, holandesas y que los conquistadores
    traeron muchos africanos a trabajar como esclavos en curacao y bonaire ( islas hermanas de aruba) pero no en aruba.
    PUES INTERESANTE A VER SI LAS PALABRAS QUE USAMOS EN EL PAPIAMENTO
    QUE NO SON PORTUGES O ESPANOL EN REALIDAD DE DONDE LLEGARON DEL AFRICA (EL CRIOLE) O DE LOS ANTIGUO INDIOS LOCAL.
    Unos palabras indios, nombres de barios, p.e. PARADERA, BUSHIRI,
    CASI BARI, AYO, ARUBA ( ORO HUBO) HUBADA,MATADERA,CUMANA,
    DANKI, GRACIAS, POR LA AYUDA….

    mk

    titi
    Miembro

    Que bueno la oportunidad de aprender alguna cosilla de criolo!!!
    Yo vi en la fnac de Lisboa,un progarama de idiomas de estos con libro y cd y era de criolo a frances,yo q no tengo ni idea de frances pues me quede con las ganas,pero para los q sepan.puedes comprarlo a traves de internet
    un saludo

    crakinha
    Miembro

    Aqui os dejo un trozito en portugués de un poema de mi tia Odette Costa de la importancia del crioulo, tambien lo pondré traducido al criuolo espero q os guste mucho.

    “Mas assim terei palavras para deixar Aos herdeiros do nosso século Em crioulo gritarei A minha mensagem Que de boca em boca Fará a sua viagem Deixarei o recado Num pergaminho Nesta língua lusa Que mal entendo Ou terei de falar Nesta língua lusa E eu sem arte nem musa. Mas assim terei palavras para deixar Aos herdeiros do nosso século Em crioulo gritarei A minha mensagem Que de boca em boca Fará a sua viagem Deixarei o recado Num pergaminho Nesta língua lusa
    Que mal entendo E ao longo dos séculos No caminho da vida Os netos e herdeirosSaberão quem fomos”

    beijinhos para Malta estrela de soncent

    leïlinha

    libna
    Miembro

    Hola! alguien me podria traducir al criollo (de Boa Vista) lo siguiente: “Feliz cumpleaños. Que Dios te bendniga mucho y seas muy feliz en este día. Te quiere mucho, tu yerna. Besos,Libna”.

    Muchas gracias.
    Un saludo, Libna

    Libna

Viendo 15 publicaciones - del 16 al 30 (de un total de 130)

Debes estar registrado para responder a este debate.