Aprender criolo

Inicio Foros Cabo Verde foro general Aprender criolo

Este debate contiene 129 respuestas, tiene 39 mensajes y lo actualizó  will hace 10 años, 7 meses.

Viendo 15 publicaciones - del 1 al 15 (de un total de 130)
  • Posts
    will
    Miembro

    Pronunciación:
    tx = ch
    dja = y
    nha= ñ
    j =s
    x =ch francesa o sh inglesa

    EXPRESIONES USUALES:
    Gracias


    Obrigadu
    De nada


    Di Nada
    Por favor


    Pur favor
    Buena suerte


    Boa Sorti
    Perdone


    disculpa

    Frases Diarias – Konbersa di Dia a Dia
    Buenos dias = Bon dia
    Buenas Tardes = Bo tardi
    Buenas noches = Bo noiti
    My nombre es… = Nha nomi e…
    ¿Donde está el coche? = Undi karu sta?
    ¿Dónde vives tu ? = Undi bu ta mora?
    ¿Qué hora es? = Ki óra sta?
    Hatal la próxima vez = Até prosima vez
    ¿Cuantos años Ud.? = Ki idadi bu ten?
    ¿Que tal estás tu = Modi bu sta?
    ¿ Ud. tiene hemanos / hermanas? = Bu ten irmon / irma’?
    ¿ Que clase de trabajo quiere ? = Ki tipu di trabadju bu kre?
    ¿ Habla Ud. Inglés / Portugues / Criollo? = Bu ta papia Inglez / Portugues / Kriolu?.
    ¿Cuando vino Ud. a España.? = Ki tempu bu ben pa Espanha?
    Es un placer hablar con Ud.! = E um prazer papia ku bo!
    ¿ Sabe Ud. conducir un coche? = Bu sabi gia karu?
    ¿ Sabe Ud. donde puedo yo encontrar al Sr. López ? = Bu sabi undi N podi átxa Sr. Lopez?
    ¿ Sabe Ud. a qué hora llega el autobús? = Bu sabi ki óra autokaru ta txiga?
    ¿ Sabe Ud. que niño está llorando? = Bu sabi pamódi mininu sta txora?
    ¿ Sabe Ud. qué dice el Sr. López ? = Bu sabi kuzé Sr. Lopez fla?
    Hasta luego! = Te’ logu!
    ¿ Conoce Ud. (persona) al Sr. López? = Bu konxi (alguen) Sr. Lopez?
    COLORES
    Blanco ………………….. Branku
    Negro Pretu
    Verde Verdi
    Azul Azul
    Rojo Burmedju
    Amarillo Amarelu
    Marrón Kastánhu
    Morado Rochu
    Gris Sinzentu

    NÚMEROS

    uno ……… Un ……………. primero …….. Primeru.
    dos Dos segundo Sigundu
    tres Tres tercero Tirseru
    cuatro Kuátu cuarto Kuartu
    cinco Sinku quinto Kintu
    seis Seis sexto Sestu
    siete Séti séptimo Sétimu
    ocho Oitu octavo Oitavu
    nueve Novi noveno Nonu

    Dias de la Semana / Dias di Simana
    Lunes ………… Sigunda Fera
    Martes Tersa Fera
    Miércoles Kuarta Fera
    Jueves Kinta Fera
    Viernes Sesta Fera
    Sábado Sábadu
    Domingo Dia Dumingu

    COMIDA / KUMIDA

    café ……………. kafé
    té chá
    azúcar asukra
    huevos ovu
    leche lêti
    agua agu
    pan pon
    mantequilla mantêga
    pescado pêxi
    carne karni
    arroz arôs
    patatas batata
    sal sâl
    salchicha linguisa
    atún atun
    langosta lagosta
    pulpo polvu
    asado asadu
    frito fritu
    cocido kuzidu
    tostado toradu
    naranja laranja
    melón melansia
    dátil tamarina

    saludos

    will

    will
    Miembro

    Hola Will, un saludo.
    Me gusta mucho la idea de las clases de Criolo.
    Pero creo que la tienes que desarrollar un poco.
    Sin prisas, tema a tema, pensando en los turistas y visitantes.
    ¿Y que es lo primero que pisa un turista en Cabo Verde?
    El aeropuerto, la aduana, la policía…
    Y después el taxi.
    Y después el Hotel, pensión o habitación.
    Y después comer, restaurantes, bares…
    Tiendas, compras, regalos…
    Por la noche discotecas, bares, copas…
    Más por la noche…
    No se si me entiendes, puedes ir poniendo temas y desarrollarlos.
    De modo que los foreros puedan imprimirlos y que les sirva de pequeño diccionario de mano para poder circular por las islas.
    Lo dicho, me gusta la idea.

    Por cierto, Cuantas fotos nuevas, ¿Fuiste a casa?

    Un abrazo

    José Ramón

    Home de ferro

    carmen-juju
    Miembro

    ¡¡¡que buena idea!!! por fin voy a poder comunicarme como tiene que ser, en la lengua del lugar a donde voy, ¡es lo minimo! Habia intentado buscar un diccionario criollo, pero nadie me daba una pista, asi que con estas clases particulares, ¡¡estoy mas contenta que un guarrillo en un charco!! Gracias Will,¡eres mi idolo!

    will
    Miembro

    de nada tampoco es para tanto.soy caboverdiano si quieres saber cualquer cosa aqui estoy.

    saludos

    will

    will
    Miembro

    J Ramon que mas quisiera. me los trajo un colega

    saludos

    will

    carmen-juju
    Miembro

    Una preguntilla Will, a ver si tu me puedes decir donde encontrar un libro, diccionario….algo, donde se pueda consultar y tambien que sirva para aprender tu lengua, ¡ademas de tus clases claro! Es que tengo varis amigas italianas que me piden que se lo busque, (sera porque vivo en Malaga y piensan que yo lo tengo mas facil por estar tan cerca de Africa….)
    Ellas quieren aprender y aunque sea con la traduccion en español, les da igual. Ya te dije que habiamos preguntado en Sal, nos dijeron que tal vez en Praia lo podriamos encontrar, pero tampoco; quizas no hemos buscado bien, o quizas esto no existe ¿no? Bueno…tu ya me dices. Un saludo

    will
    Miembro

    Hola Carmen que yo sepa no existe diccionario en criolo.en C.V lo que nos enceñan en clase es portugues y ya tenia que aver un diccionario por lo menos de criolo a portugues ni si quiera lo hay.
    Ademas el criolo es un poco complicado algunas palabras en cada isla tiene un significado en la isla de S.vicente fofa significa lo mismo que aqui en españa en Santigo singifica tia buena.
    Si vas a S.V te llaman fofa ni siempre significa lo mismo que aqui igual te estan llamando tia buena.
    En Santiago ¨porque¨ se dice ¨pa modi¨en mi isla S.vicente se dice purque.
    saludos

    will

    tinerfe
    Miembro

    Hola Will…a mediados de junio estaré en Cabo Verde ¿Es mejor aprender algo de portugués o criolo?. Espero que continúes con este curso acelerado.
    Un abrazo,
    Tinerfe

    will
    Miembro

    hola Tinerfe es mejor el portugues ademas te resustara mas facil pero algunas frases en criolo no bendria mal.

    will

    jose ramon
    Miembro

    Aqel Vapor Grez

    Fundeod na mei d baia d Port Grand tàva aqel vapor Greg chei d spérança pa Muchim (Chima d NhAntonha Bunifàcia) q jà tàva stod fort daqel situaçon d mon na quexada na squina d Suciadad Lopes ta spià pa mar vapor t’entrà ta sei na baia de Mindelo.
    Enton um dia el inchi d coraja el bà spià Tchifinha mà Pàlapa dos pescador fixe q tàva cstumà ptà malta na bord d vapor pa fji.
    Es cumbinà. Chima ranjà sés cosa màs dos litr d grog qel bà ta tmà pa camin pa po coraja na corp.
    Jàs tchgà na bord Chima jà sbi na corda até fcà bem instalod là naqel broc d proa sempre ta tmà sé grog até qel secà qel primer litr…um fusca d gaita.
    Ca qel quent qel tàva jal sei fora d sé broc…luz na cidad…el spià el vrà d là d sé altura jal fni Saocent polpa jal dzél : o Saocent d gaita tont fom q jàm passà li na bo mi agora bo toiame é li na cù…
    Inflizment pliça d captania bem passà ronda antes d vapor sei d port és otchà nos Muchim cum nhanha tao grand qel ca nem tàva ta dà conta d nada.
    Jàz leval pa terra mà cma el era fidj daqel mae cunchid d tud aqés pliça d Capta-nia bons gaj e pa storvà Chima d bà pa cadeia porq primer fjidura naqel temp era tres mes.
    Qés moç mandà tchmà NhAtonha.Cuitada spavorida jàl marrà sé chale na cadera q sé siré na cont d boca jal bà pa Captania jàl tchgà senhor Chima tàva detod là naqel bonc d entrada sem dà corp d si.
    NhAntonha jà tchgà al sucdil al tchmal pa sé nom jal dzel q raiva: o Muchim bo é nha vergonha bo ca tinha necidad d fji na vapor bo é cmid bo é lavod… Porqé Muchim? Porque?
    Chima fusa bem ta cordá el abri um oi depos qel ote el dá um grit d spont toià sé mae drriba del el perguntal:
    Adé Maman bocé também bocé bem fjid néss vapor?

    (Zizim Figuera)

    Home de ferro

    fermin
    Miembro

    Con todos mis respetos…

    Apunto que las clases de criolo de Will son del que se habla en la capital, Praia, y en las islas de Sotavento. Es MUY distinto al criol se Sao Vicente (y al de Barlavento en general).

    Y apunto también, que aquí en Mindelo, esa lengua (llamada badiu) no está muy bien vista (yo creo que es mejor hablar portugués).

    Avisados están

    Saludos

    will
    Miembro

    es sierto Fermin de echo yo soy de S.vicente y hay mucha rivalidad entre badios y la gente de s.vicente.pero es mucho mas facil escribir badio y pronuciar que lo que se habla en resto de las demas islas.
    En portugal casi todos los criolos hablan badio los hijos de caboverdianos que han nacido en portugal y algunos que han venido de caboverde y son de S.vicente.es muchisimo mas facil hablar badio y creo que un turista que llega a s.vicente y si sabe alguna frase en badio nadie le va mirar mal.los chino que viven en s.vicente la mayoria hablan badio.
    saludos

    will

    fermin
    Miembro

    Cómo dice un chino en San Vicente “no quiero”?

    Dice “Um ká kelé” en vez de “Um q´ q´ré”

    No es un chiste, pero oírlos es la mar de gracioso

    Soncent é sabe

    fogo
    Miembro

    querido will,siento escribir para contradecirte pero eso que el badiu es mas facil de aprender no es cierto y eso que los hijos de inmigrantes hablan mejor el badiu o lo aprenden mas facil tampoco es cierto.bueno nos vemos pronto x alli,que un cre ba danza un pasada pra la.

    sodade des nha terra cabo verde.

    na nha terra caboverde

    will
    Miembro

    Fogo solo tienes que ir a portugal y ya lo veras. porque los que han nacido en españa no hablan nada de criol por lo menos aqui en el bierzo.si que el badiu es mas facil solo tienes que ir a cabo verde para ver lo que te hablan la mayoria de los extranjero.cuando yo vivia en cabo verde no sabia hablar badiu despues que emigre para españa aprendi hablar español y badiu.eso no quiere decir que yo apuesto para que el badiu sea la lengua oficial de cabo verde.fofo soy muy sampadjudu.
    saludos

    will

Viendo 15 publicaciones - del 1 al 15 (de un total de 130)

Debes estar registrado para responder a este debate.